Salulaid "Ülelahe pumpernikkel. Soome tööle"

Üllatusteema: Üks raamat selliselt eestlasest autorilt, kellest sa enne selle teema avalikustamist kuulnudki ei olnud! Seekord sai siis nii, et raamatukogus naeratas raamat mulle vaid korraks ja saigi ta koju toodud -  Kersti Salulaiu "Ülelahe pumpernikkel. Soome tööle" (Hea lugu, 128lk). Kirjanikust ei olnud ma varem midagi kuulnud. Nüüd googledasin teda ka. Soome tööle läinud õpetaja - ju sellepärast sulg nii kergelt lippas ja raamat nii ladusalt loetud sai. Samas kahju, et üks hea väljendusoskusega õpetaja on Eestis jälle vähem.
http://www.kuulutaja.ee/pedagoog-pani-ameti-maha-ja-laks-soome-toole/

Raamatut oli hea lihtne lugeda. Oli sellises stiilis kirjutatud nagu mulle meeldib. Lihtsalt inimeste lugudena, nii et sai asjadest veidi erinevaid vaatepunkte näha. Osa lugusid olid sellised, mis muidugi juba siit-sealt tuttavad või kõlavad täiesti normaalsena - mida ikka oodata välisriiki minnes. Aga osa sellised, mida ei oleks osanud uneski näha. Selliste välja mõtlemine tundub võimatu, seega vast on need puha tõsi.

Veidi kurb alatoon jäi kõigele sellele juurde. Eriti kui tegelane mõtles, et "tahaks tagasi Eestisse, aga kes mind seal ootab ja mida ma seal teen". Isegi kui rahamuret ja töö leidmise raskusi Eestis poleks, siis on juba nii kaua Soome elatud-töötatud, et polegi enam kedagi, kellega Eestis suhtleks ning kelle pärast tagasi minna. Eestis ei käida enam pühadegi puhul, eelistatakse puhkusereise soojale maale.

Mulle tundub, et välismaale tööle suundujad on tegelikult pigem ettevõtlikum osa eestlastest. Sest välismaale endale töökoha sebimine nõuab ju ettevõtlikkust. Nii kahju, et see ettevõtlik osa eestlastest ei loo firmasid Eestis ega paku siin inimestele tööd. Pigem eelistatakse Soomes lihtsat tööd. Kõrvalpõikena - eriti ettevõtlik oli raamatus Maia, seda andis ikka lugeda ja imestada.

Mul on hea meel, et lugesin. Teatud uus kultuur on tekkinud Soome tööle läinud eestlaste ümber, varem ei olnud ma seda üldse teadvustanud.

Tigane "Seitse pastlapaari"

 Leida Tigase romaan "Seitse pastlapaari" (Kirjastus osaühing "Loodus", romaanivõistluse 1938a II auhind, 320lk) jäi mul...