Voiculescu "Maagiline armastus"

 

Vasile Voiculescu "Maagiline armastus", Loomingu Raamatukogu
1991 7/8, Tallinn, Kirjastus "Perioodika", 64lk. Rumeenia keelest tõlkinud Riina Jesmin
 
No mis ma oskan öelda. Raamatuid vist ikkagi ei tohiks ainult pealkirja järgi valida. Sest minu mõte, kui ma leidsin väljakutsesse sobiva raamatu, oli et "Jess, kevad tuleb ja natuke romantikat kulub tõesti ära".
 
Aga no romatikast oli siin raamatus asi ikka väga-väga kaugel. Maagiline armastus oli rohkem küll proosaline ihalus, mis läks päris halvasti. Ja ega järgnevad jutudki romantikast just pakatanud. Aga kes Rumeenia olustiku ja külaeluga tutvuda tahab või maagilise realismi žanrit fännab (ilma kauni lõputa küll), siis võib ju täitsa lugeda. Tõlgitud on igatahes väga hästi.
 
Kokkuvõttes ma mäletan nüüd, paar nädalat pärast lugemist jutu sisust ülivähe. Aga mis teha, üle ma seda ka lugeda ei taha. 

Tigane "Seitse pastlapaari"

 Leida Tigase romaan "Seitse pastlapaari" (Kirjastus osaühing "Loodus", romaanivõistluse 1938a II auhind, 320lk) jäi mul...