Moyers "Me before you", "After you", "Still me"

Tegelikult oli mul plaan teemase 27 - 2 raamatut, mille pealkirjad osaliselt kattuvad. (N: Klaaslaps ja Klaasloss, Troonide mäng ja Klaaspärlimäng) - hoolega kaks hästi erinevat sarnase pealkirjaga raamatut otsida. Ma olen selle teema üle väga uhke - ise pakkusin väljakutsesse välja ja see osutus valituks. Aga ... juhtus see, et väljakutse on mul toppama jäänud, sattusin Jojo Moyersi raamatuid "Me before you" (512lk), "After you" (416lk) ja "Still me" (480lk, kõik Penguin Books) lugema ja otsustasin väljakutsesse paigutada.

Esimese raamatu sündmustik oli mulle tuttav, sest selle kohta tehtud film on mitu aastat tagasi nähtud. Samas osaliselt olin ka detaile unustanud ja raamatu lugemine andis veidi teise tunde. Teised raamatud olid põnevamad, sest mõtlesin juba filmi järel, et tahaks teada, mis edasi saab.

Suurema osa järgede lugemisest vasardas mul peas mõte "hakka nüüd ometi elama, miks sa passid ja ootad". Samas ma muidugi tean, et oma elu seisma jätmine pole üldse haruldane, seda teevad paljud inimesed, isegi kui nende elus pole nii traagilisi sündmusi kui raamatu peategelase elus.

Mu inglise keel on enda arvates üpris hea, aga siiski märkasin nende raamatute lugemisel tihti sõnu, mida ma ei tundnud. Osaliselt inglise (vs ameerika) släng, osaliselt kirjaniku laiem sõnavara kasutus kui enamusel lihtsakoelisemal ilukirjandusel. Samas kirjutatud oli üsna ladusalt, lugemine läks päris kiirelt ja pooleli jätmist ei kaalunud.  

Turunen "Arulagedad asjad"

 Saara Turuneni "Arulagedad asjad" on ilmunud Eesti Raamatu "Tõlkes leitud" sarjas. Seepärast haarasin selle raamatukogu...